faded love beauty

Shěnměi píláo

There is a phrase in Mandarin that refers to a rather fortunate misfortune. Shěnměi píláo is the feeling of having looked upon something beautiful for so long that one becomes tired of it. The phrase can apply to many different sorts of things, but is most often used to describe faded feelings toward a lover.

People like to believe, especially in the early stages of an affair, that love is true and lasting. New lovers are fond of saying silly things like, “I will love you forever and ever.” If love was a rational consideration, people would realize that past results don’t indicate future success, and that new lovers don’t have anything close to a track record sufficient to support any claim of immortal affection.

The hottest fires extinguish their fuel at the quickest rate, then move on to burn elsewhere. Soulmates uncouple more often than not.

Beauty is in the eye of the beholder, after all, and it’s rude to stare.